留学海外,你真的准备好了么?
到了国外,不能错过的重要的事是什么?
就算英语单词烂熟于心,为什么到了国外还是觉得自己一直词穷,没法与人正常交流?
如何在异国他乡广交朋友?
如何跟国际友人一起玩转音乐、玩转体育?
国外如何参与志愿活动?
到了国外,如何“杀出重围”找到心仪的实习工作?
还有一切课堂外的留学生活小tip,只有你想不到,没有你得不到——
人朝分高三分享专场:海归教师代表们来帮助我们啦!
Are you ready for studying abroad?
What is the most important thing that we should not miss when we are abroad?
Why can’t we communicate with native speakers very well regardless of the large number of English words we have memorized?
How do we enlarge our friend circle in foreign countries?
Interest in music and sports?
How do we participate in volunteer work?
How can we get a satisfying internship?
Tips for life abroad. You name it; we have it!
RCF senior three sharing session: RCF teacher representatives are here to share their overseas experience with us!
3月27日,在人朝分举办的《留学,你准备好了吗》系列分享会上,阳光美丽而思维缜密的美女老师张丽坤和诗意儒雅而极富情怀的彭毅军老师为即将走出国门的高三学子带来了他们的海外留学经验分享。
On March 27th, Ms. Mavis Zhang and Mr. Evan Peng shared their overseas experience to senior three students on the sharing session “Studying Abroad, Are You Ready”.
让我们先来听张老师带来了哪些真知灼见,赢得了同学们的阵阵赞叹......
First,let’s listen to what Ms. Mavis Zhang had shared to us that won rounds of applause.
张丽坤老师,师从于首都师范大学女高音歌唱家樊其光副教授,之后在Syracuse University雪城大学攻读声乐表演硕士学位。
Ms.Mavis Zhang holds a bachelor’s degree from Capital Normal University, studying with professor Qiguang Fan, who furthered the study on vocal performance in Syracuse University.
张老师刚一上场,同学们就被她开门见山的“干货”和精心准备的PPT深深吸引住了。张老师讲的是国外必要参加的一些活动,思路清晰,逻辑缜密。同学们专心致志,唯恐漏听了重要信息。
As soon as Ms. Mavis Zhang started her presentation,students were attracted by the elaborate PowerPoint which focused on important activities that students would need to attend.
张老师告诉大家:“通过我展示我朋友的万圣节和婚礼可以看出,在国外只有你想不到,没有你见不到。通过参加活动,你可以了解学习生活以及认识新同学、新朋友。”
Ms. Mavis Zhang told that, “Through my photos of Halloween parties and wedding, we can see that there are many activities in universities that we could not possibly imagine here. By attending these events, you can learn about life there and make new friends.
我们需要做的:
Activities that we need to participate in:
1、第一项要参加的活动是新生入学指导会,尤其是国际学生中心的介绍会。会上介绍很多有关留学生的注意事项,比如说学生卡如何办理,如果丢了如何补办,如何更好的进入学习状态等等,而且也会认识一些将来对你很有帮助的人。张老师说,学生卡是非常重要的,无论去哪儿,只要是学校活动范围,都有可能需要出示学生卡、并且相应的会有一些折扣或是免费的情况。
1. Orientation (especially the international studentscenter).
The orientation talks about important information for new entrants, for example how to apply for a student ID card and how to reapply one if you accidently lose it. Ms. Mavis Zhang mentioned that student ID card is very important. Students are frequently asked to show their ID card wherever they go on campus, and there would be some discount when they purchase on campus.
2、第二项要参加的是中国留学生会组织的一些活动。这个组织对将来一定会有帮助,所以去学校前先看看能否入会,方便在校生更亲密的零距离的沟通。在张老师展示的PPT上,他们都会在不同的季节举办不同的活动,比如滑雪,湖边烧烤等等,让我们不禁跃跃欲试... 张老师还告诉我们,有当地驾照会是一件美事儿,在美国驾照可以是身份证的替代品,而且如果有驾照,即使没有车,也可以驾车行走四方,因为可以租车,或者开同学的车,但前提是要会这项技能。张老师建议大家利用暑假去学习驾照,到美国再参加美国的驾校的考试,具体内容查看当地DMV网页就可以的。
2. PRCSU (People’s Republic of China Students’Union).
Before we go to the university, it is beneficial for us to see if we can join in the students’ union since we can have closer communication with other undergraduate students in universities. Ms. MavisZhang showed some of the activities they held, such as skiing and BBQ. She also pointed out that driver license is really useful because, in US, it can even replace your ID card. Moreover, as long as you have a driver license, even if you don’t have a car, you can still drive a car since you can rent one or drive your friend’s car. Thus, Ms. Mavis Zhang suggested us to learn driving during summer vacation and then take the exam in the US. For further information of obtaining a driver license, please visit the US DMV website.
3、第三项要参加的活动是演出、展览和比赛。在国外有很多观看演出,展览和比赛的机会,每个university都有自己的音乐学院,他们会提供很多让学生聆听音乐的机会,而且当地也会有大大小小的音乐厅,可以提供从巴洛克时期到20世纪音乐时期间大大小小各种各样形式的音乐会。如果当地有theater,一定要看一次音乐会,会是不错的体验。画展就更多了,有时候不起眼的一个大厅一层就是画展,还是名人的。体育是美国大学非常重视的,张老师在校期间看了篮球赛,Syracuse打入final-four...张老师说作为观众之一,她和他们一起加油呐喊,是很不一样的体验呢。
3. Concerts, exhibitions and competitions.
Every university has their school of music, so there are many opportunities for students to go to concerts. There are also many different concert halls locally. If there is a local theater, please go to the concert for at least once because it will be a wonderful experience. There are even more art exhibitions. Sometimes, an ordinary floor may be full of art pieces by famous painters. Since American universities value sports so much,there will be many sports competition in universities.
4、第四项要参加的活动是毕业典礼。外国人很重视毕业典礼,中国学生很多都不去参加,其实是非常不明智的选择,张老师说参加了之后觉得这个活动终身难忘。而且外国人在毕业典礼上会把自己得到的所有的奖项都挂在脖子上,彰显自己的成绩,还会把自己的学士帽装饰的非常有个性。听了张老师声情并茂的介绍,我们了解到,在这个重大的毕业典礼活动中,释放自己几年苦心学习后的压力,完全放松心情是一件多么好的事情,同时还能让家人和朋友为我们高兴,因我们毕业而自豪。
4. Graduation ceremony.
Foreigners value graduation ceremony very much. It is really an unwise idea that many Chinese students do not attend it because it is one of the most unforgettable events in our life. Foreign students usually string their honors around their necks to show their achievements, and they would make their trencher’s cap very unique. Graduation ceremony help us release our pressure after studying hard for so many years, and it also makes our parentsand friends feel proud of ourselves for our graduation.
同学们听得津津有味,热烈的掌声不断响起......张老师最后送大家一句话:珍爱生命,远离“毒品”!在国外花花世界中,一定要知道自己能要什么,不能要什么,不要做自己无法承担后果的事情。
At the end, Ms. Mavis Zhang said, “Treasure your life and stay away from drugs! In a foreign country, we must know what we can do what we must not do. Never try anything that we cannot take responsibility of.
与张老师干货满满的谆谆嘱托相得益彰的,是彭老师聊的那些超越课堂、跟涨姿势有关的英伦留学生活......
Mr. Evan Peng talks about British studying experience.
彭毅军老师,英国威斯敏斯特大学媒体管理硕士,有过多年媒体从业经历
Mr. Evan Peng holds a master degree in media management in University of Westminster. He had worked in the media industry for many years.
彭老师说:“走过的路,读过的书,遇过的人,这些构成了我的人生格局。”彭老师用他的人生经验,带着我们学会用18岁的眼睛看世界,写就诗和远方。
Mr. Evan Peng said, “Roads that I walked on, books I read and people I met all form my life.” Mr. Evan Peng led us to view the world and write poems with his life experience.
彭老师讲的第一篇是——亲历,境界大不同
彭老师说,保持一颗好奇心对我们每个人来说都非常重要。真正有用的东西,大多都是自己经历过、体验过的东西。他鼓励大家多去看世界,带着好奇心在旅行中去发现世界的奇妙、丰富和美好。无论是国家级博物馆还是名人故居类博物馆,它们都是一扇神奇的窗,是打开世界的通道。参观博物馆,从走马观花升级到真正感受它所带来的美,进而把它当做一个趣味盎然的地方。看多了,体验得多了,自然就会形成独立思考和独立判断的本钱,这就是所谓的“见识”。
Mr. Evan Peng told us that it is necessary for us to be curious. The useful things are those that we have experienced. He encourages us to travel with our curiosity to feel the beauty of the world.Whether it is a national museum or former residences of celebrities, they are all the windows to open the world. As we view more, experience more, we would be able to think and analyze independently and critically.
彭老师讲的第二篇是——异国人之感念美好
彭老师的话引起了所有同学的共鸣:邂逅,交流,融入——多跟自己身边来自世界各地的人交流,通过交流融入“真实”的异国他乡,在互动中接受彼此的不同,尊重相互的差异,更好地了解世界、认识自己,这本身就是意义非凡的成长。
Communicate with people from all over the world.
Through communications, we are able to integrate into a new culture. As we are accepting cultural difference, we can understand the world better and even understand ourselves better. This is the meaning of growing up.
彭老师讲的第三篇是——记录你的诗和远方
用文字记录,用照片定格,用自己的视角去欣赏因距离产生的美和爱,而这样的美和爱会让我们获得内心的平和,甚至让我们感受到人生最本真的味道!
Record your life with words and photos.
Appreciate beauty and love caused by distance in our own perspectives. These beauty and love help us reach the peace in our heart and feel the nature of our life.
彭老师说:留学最大的收获是——看到了世界的多样性,有了真实的体验,多了一份包容。
Mr. Evan Peng said, “The most valuable thing he learnt from studying abroad is that he saw the diversity of the world and he learnt to be more to lerant.
听了张老师和彭老师的分享,同学们意犹未尽,恨不得讲座再延长一些,把老师们身上的宝藏都挖掘出来。别着急,人朝分早想到啦,让我们静静地期待巨杨老师、王效老师、宋尚鸿老师、吕周越老师继续带来的史上最强最全的留学指南吧......☺
After listening to the sharing session, students felt a longing for more tips and stories. Don’t worry. Let’s look forward to presentations by Ms. Erin Yang, Mr. Sean Wang, Ms. Carmen Song and Mr. Joey Lv to share their overseas experience in the following months.
编辑:郭子锐 Bill Guo 朴浩然 Della Piao
摄像:王京 Mr. Wang
新闻稿指导:韩惠光 Ms.Han 王明月 Ms.Madelyn